学术论文翻译需要较强的专业性和严谨性,论文想在国际间流传,必须要使用世界通用语言英语,学术论文翻译就显得尤为重要。
能否把论文翻译好,需要译员有一定的翻译水准,更要掌握学术论文的翻译技巧:例如翻译格式:文章标题和摘要的长度、字数、字体等;要根据上下文选择直译、意译或编译;专业术语要符合行业规范;具备相关专业领域的常识和知识;表达方式与日常英文的不同,等等。
灵格翻译在学术论文翻译中要求重注论文的真实性和学术性,对名词化结构、被动语句、缩略词、复合词和长句翻译上格外用心;另外还可以应客户要求启用母语译员审校润色外文; 灵格翻译具有多年论文翻译管理经验,拥有学术翻译编辑团队老师资源支持,团队老师为英语母语国家的外籍华人或留学人员,有SCI/EI文章发表经验,10年以上SCI论文指导经验。