新闻动态 / NEWS Information

您现在的位置:无锡翻译公司 > 公司动态 > 新闻动态

英语翻译:因新冠而生的单词你都get了吗?

发表时间:2020-9-14 11:33:31  阅读次数:

随着互联网技术的发展大大缩短了人们之间交流的距离,这就使得一旦有影响力较强的事件发生,网络上就会快速传播开一些新的词汇。今年全球影响力最大的事件无疑是“新冠”了。在新冠的影响下也产生了一些新词汇,这里灵格翻译公司就来分享一下这些因新冠而生的单词。

之前还没有COVID-19,现在大家看到就知道是新型冠状病毒肺炎。像这样伴随新冠产生的新词还有很多。

Covidiot 新冠白痴

Someone who is behaving irresponsibly or flouting government instructions in the face of the virus 在新冠疫情下做出不负责任的行为或无视政府指令的人

Morona 新冠傻瓜

A person behaving like an imbecile directly because of the outbreak

因为新冠爆发而表现得很愚蠢的人

Coronalusional 新冠妄想症

suffering from disordered thinking as a result of,or during,the COVID-19 crisis

由于新冠危机而变得思维混乱

Doomscrolling 阴暗刷屏

scrolling through social media and seeing a continuous stream of doom and gloom

刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡

Quaran-stream 隔离追剧

binge-watching several TV series and/or movies while in lockdown

在封锁期间一口气看完多部电视剧或电影

Spendemic 疫情消费

the increase in online shopping while confined during the coronavirus

疫情期间居家隔离时网购增多

Maskhole 口罩混蛋

someone refusing to wear a mask despite notices being in place

(官方)发了通知却依旧拒绝戴口罩的人

以上就是灵格翻译分享的在全球新冠背景下,所新诞生的英语词汇。这些词汇都是在某种特殊场景下使用。当离开疫情时,很多词汇都没有意义,但是了解他们能够帮助你更好地知道西方世界在新冠下面临的问题。

  • 服务热线:0510-85258331
  • 地址:无锡新区茂业长江一号8号楼2221
  • 微信:lingo-language
版权所有:无锡灵格翻译有限公司  苏ICP备18045496号  技术支持:无锡网站推广

815998308