不知不觉,十一双节8天假期已然过完,你开始焦虑了吗?上班第一天,还有没有什么事没准备?烦人且加班的生活又要开始了? 每个人或多或少都有“焦虑”的情绪,特别当我们知道自己达不成或是很难完成一个目标时,焦虑就伴随着失望感而来。灵格翻译公司来带大家看看身边出现的有关焦虑的各种疑难杂症吧 ▲ No.1「 上班焦虑症 」 焦虑首先想到就是上班焦虑症,其在假期最...
报盘和还盘 Offer & Counter-Offer 灵格翻译专业外贸英语翻译(一) We have the offer ready for you. 我们已经为你准备好报盘了。 I come to hear about your offer for fertilizers. 我来听听你们有关化肥的报盘。 Please make us a cable of...
外贸英语翻译之 询盘 Inquiry (一) Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 Enquiries for carpet...
今天为各位小伙伴推荐一篇余光中先生的文章——《中文的常态与变态》,旨在解决某些同学英翻中的的不休、弱动词频出、读起来不像人话的尴尬。 余光中先生谈“中文受英文影响,出现西化/欧化现象”的文章,有三篇备受推崇,分别是:《中文的常态与变态》、《从西而不化到西而化之》及《论中文之西化》,内容囊括了翻译中各种导致中文译文不地道的原因及解决办法。 ...
Clearly you have been watching too many episodes of Downton Abbey. Anyway, afternoon tea is a posh (aristocratic/top 0.1% of the population) snack (as we non-aristocrats would call it) between lunc...
同声传译是在国际会议中使用较多的翻译服务方案,而随着科技的进步,通过视频进行在线会议是另一种更为方便快捷的沟通方式,尤其是由于新冠的影响,更多的会议倾向于通过视频会议举行,由此也使得远程视频在线会议同传翻译服务需求剧增,下面可以来了解一下无锡灵格翻译公司的视频会议同传翻译服务。 无锡灵格翻译公司是无锡专业的翻译服务供应商,针对视频在线会议翻译需求,我们能提供专业的远程视频会议同传...
做为全球排名第六的语言,德语有自身与众不同的发音方法,并且德语的词性和词序都和中文拥有十分大差别,伴随着中国和欧洲各国及地域的来往更加经常,贸易协作愈来愈多,德语翻译要求也是日益增加,前边提及德语拥有本身与众不同之处,因而在翻译时必需注意,那么无锡翻译公司要如何确保德语翻译的品质呢? &nb...
中国的新冠斗争中,充分展现了中国精神、中国力量、中国担当。 The COVID-19 fight in China fully showed Chinese people's spirit, the country's strength and its determination to shoulder responsibilities. ...